Электронный научный журнал «Молодежный вестник ИрГТУ»
Поиск по сайту

ЛЕКСИЧЕСКИЕ И ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ

2015 / Номер 4 [ Гуманитарные науки ]

В статье рассматриваются переводческие трансформации (межъязыковые преобразования), необходимые при переводе на иностранный язык для достижения переводческого эквивалента. Выделяются основные лексические и лексико-грамматические трансформации: транслитерация, калькирование, транскрибирование, замены (генерализация, конкретизация), экспликация, антонимический перевод. Приводятся примеры перевода с помощью переводческих трансформаций.

Ключевые слова:

калькирование,транслитерация,смысловое развитие,генерализация,компенсация,лексико-грамматические трансформации,лексические трансформации,replication,transliteration,semantic development,generalization,compensation,lexical and grammatical transformation,lexical transformations

Авторы:

Библиографический список:

  1. Бархударов Л.С. Язык и перевод. Вопросы общей и частной теории перевода. М. : Междунар. отношения, 1975. 240 с.
  2. Комиссаров В.Н. Теория перевода. М. : Высш. шк., 1990. 253 с.
  3. Википедия [Электронный ресурс]. Режим доступа: wikipedia.org/wiki (Дата обращения: 27.10.2015).
  4. Википедия. [Электронный ресурс]. Режим доступа: google.ru (Дата обращения: 27.10.2015).
  5. Голикова Ж.А. Learn to Translate by Translating from English into Russian. Перевод с английского на русский. М. : Новое знание, 2004. 287 с.
  6. Левицкая Т.Р., Фитерман А. М. Проблемы перевода. М.: Междунар. отношения, 1976. 208 с.
  7. Lalanda P., Bourcier J., Bardin J., Chollet S. Smart Home Systems. [Электронный ресурс] Режим доступа: intechopen.com/books/howtoreference/smart-home-systems/smart-home-systems (Дата обращения: 24.10.2015).

Файлы:

Язык